Softskill : Penerjemahan berbasis komputer ( Language as a social fact )


Source Language : SAUSSURE : LANGUAGE AS A SOCIAL FACT

Towards the end of the XIX century - apparently everything looks good for the time, and some still remain convincing for the present - the language similarities with biology has been widely rejected . This raises the difficulty of understanding the language as an academic discipline : If the language is not the species alive , in the sense of whether the language is " stuff " that can be investigated ? A layman pleased that French is something that can be learned , which have certain devices and in some cases the same or similar to English but in other respects different ; but when the French language in an item and that item is something strange . It is clear that the language was not a concrete object such as a table or as a stretch of land called France. You can not see or hear French. You just can hear that is Gaston the waiter said " pas si bete ... " : You can see a line of printed letters on a sheet of newspaper " Le Monde " : but how can we interpret a being called French which is behind thousands and thousands of concrete phenomena that can be observed as in the two examples that? Kind of form is that language ? Paradigm of biology shows the relationship between the speech and language of France such as the relationship between carrot ( carrot ) and certain species of carrots : and to the rejection of the biological paradigm opinion , such opinion this is considered satisfactory - although one can only see or eat carrots , vote important enough to talk about carrots species and discuss , say , genetic relationship with species of potatoes . , but the first time biology has been thrown to the side of the road , the second , people already argue that the paradigm can not provide a complete answer to the ongoing discussion. In biology , because the species is an abstraction , not least the individual species are goods that are concrete , some kinds of goods can be easily felt than carrots . But the linguistic analogy to biological individual is idiolect ; and almost all , if not all , the same as a broad abstraction of the concept of language . We can not hear idiolect Gaston as a form ; we can only hear the idiolect examples - comments which he says that he saw a tip that we left off , and it does not have idiolect example parallels in biology . So although it is not regarded as a particular problem by linguists of the nineteenth century , the question " How does understanding a form called a language or a dialect of the underlying reality that can be felt rather than specific utterances ? It still open at that time . People who answer that can satisfy authorities as well as the authorities who with him during today is the Swiss scholar : Ferdinand de Saussure .

MONGIN Ferdinand de Saussure , his full name , was born in Geneva in 1857 , the son of the Huguenot families who moved from Lorraine during the French religious wars in the late sixteenth century . Although people now regard as the first Saussure provides a definition of the notion that so-called synchronic linguistics - the study of language support as the system contained in the given time , which is distinguished by historical linguistics ( which to distinguish Saussure called diachronic linguistics ) is for experts contemporaries is the only approach available for studying that time was - in his lifetime was not meant to make it famous . Saussure got educated as an ancient language , and successfully while still a young man published a book entitled Memoire sur lesysteme primitive dans les langues des Voyelles indo - europeennes ( 1878) . The book was published a few weeks after his birthday XXI : When he was a student in Germany . The book is one of the basic reconstruction of Proto- Indo- European language . Saussure gives Ecole Pratique des Hautes lecture Etudes in Paris from 1881 to 1891, before he returned to teaching in Geneva , all publishing , and almost all the lectures he gave , throughout his more than dealing with historical linguistics synchronic linguistics , with in-depth analysis about the various Indo- European languages ​​and not with the general theory that makes him famous now .

In fact , although Saussure produce his work on the theory of general linguistics at about 1890 ( Koerner , 1973: 29 ) , he seems reluctant to give it to someone else , and the story of how his ideas can go into publishing is a strange story . In late 1906 he was asked to take over responsibility in giving lectures on general linguistics and comparative history and languages ​​of the Indo - European from a scholar who has quit his service for 30 years ; Saussure taught the material on the rest of her student days and on the lectures in 1908-1909 and in 1910-1911 . In the first years of Saussure limit at only about historical matters ; but when he gave the two years he was also a brief introduction to post a synchronic linguistics , and the third lecture , the entire semester is used to provide synchronous linguistic theory . Shortly afterward he died , without a chance to publish any material that theory . Some people have been asked to publish , but he always answered that for preparing lecture materials very time-consuming , but two of his colleagues , Charles Bally and Albert Sechehaye decided on a new fabric of the student lecture notes together with notes Saussure left college . The book they produced is called Cours de linguistique gererale ( Saussure 1916) is a medium that can be used by scholars in the world to understand the ideas of Saussure , and because of this document , Saussure is known as the father of twentieth -century linguist .

Target Language : SAUSSURE : BAHASA SEBAGAI FAKTA SOSIAL

Menjelang akhir abad XIX - rupanya semuanya tampak baik untuk waktu itu, dan sebagian masih tetap meyakinkan untuk masa sekarang - persamaan bahasa dengan biologi telah banyak ditolak. Hal ini menimbulkan kesulitan pemahaman bahasa sebagai suatu disiplin akademis: Jika bahasa bukan species hidup, dalam arti apakah bahasa merupakan "barang" yang dapat diselidiki? Orang awam senang saja bahwa bahasa Perancis merupakan sesuatu yang dapat dipelajari, yang memiliki perangkat tertentu dan dalam beberapa hal sama atau serupa dengan bahasa Inggris tapi dalam hal lain berbeda; tapi bila bahasa Perancis suatu barang dan barang itu merupakan sesuatu yang aneh. Sudah jelas bahwa bahasa itu bukan benda konkrit seperti meja ataupun seperti hamparan daratan yang disebut Perancis. Anda tidak dapat melihat ataupun mendengar bahasa Perancis itu. Yang dapat Anda dengar ialah Gaston si pelayan berkata "pas si bete ...": Anda dapat melihat sebaris cetakan huruf dalam selembar surat kabar "Le Monde”; tapi bagaimanakah kita dapat mengartikan suatu wujud yang disebut bahasa Perancis yang berada di belakang beribu-ribu fenomena konkrit yang dapat diamati seperti dalam dua contoh tadi? Macam wujud apakah bahasa itu? Paradigma biologi menunjukkan hubungan antara bicara dan bahasa Perancis seperti hubungan antara Wortel (carrot) tertentu dan species wortel: Dan sampai dengan ditolaknya pendapat paradigma biologi ini, pendapat seperti ini sudah dianggap memuaskan – walaupun orang hanya dapat melihat atau makan wortel, orang menilainya cukup penting untuk membicarakan species wortel dan membahas, katakanlah, hubungan genetikanya dengan species ubi-ubian. Tapi pertama kali biologi sudah terlempar ke sisi jalan; yang kedua, orang sudah berpendapat bahwa paradigma tersebut tidak dapat memberikan jawaban yang lengkap terhadap pembahasan yang sedang berlangsung. Dalam biologi, karena species merupakan abstraksi, paling tidak individu species tersebut merupakan barang yang konkrit, maka beberapa macam barang lebih dapat mudah dirasa daripada wortel. Tapi analogi linguistik terhadap individu biologi adalah idiolek; dan ini hampir semua, bila tidak keseluruhannya, sama seperti abstraksi dari konsep yang luas tentang bahasa. Kita tidak dapat mendengar idiolek Gaston sebagai suatu wujud; kita hanya dapat mendengar contoh-contoh idiolek tersebut – komentar yang ia ucapkan kalau ia melihat uang tip yang kita tinggalkan, dan contoh idiolek itu tidak mempunyai kesejajaran dalam biologi. Jadi walaupun tidak dianggap sebagai masalah tertentu oleh ahli bahasa abad XIX, pertanyaan “Bagaimanakah pengertian wujud yang disebut bahasa atau dialek yang mendasari realita yang dapat dirasakan daripada ujaran-ujaran tertentu? Tetap terbuka pada masa itu. Orang yang menjawabnya yang dapat memuaskan para ahli yang semasa dengannya serta para ahli dewasa ini ialah sarjana Swiss: Ferdinand de Saussure.

Mongin Ferdinand de Saussure, nama lengkapnya, dilahirkan di Jenewa pada tahun 1857, anak keluarga kaum Huguenot yang pindah dari Lorraine selama perang agama di Perancis akhir abad XVI. Walaupun orang sekarang menganggap Saussure sebagai orang pertama yang memberikan definisi tentang pengertian yang disebut linguistik sinkronis – yaitu kajian tentang bahsa sebagai system yang terdapat pada waktu tertentu, yang dibedakan dengan linguistik historis (yang untuk membedakannya Saussure menamakan linguistik diakronis) yang bagi para ahli semasanya merupakan satu-satunya pendekatan yang ada untuk mempelajari bahwa waktu itu – pada masa hidupnya tidak dimaksudkan untuk menjadikannya terkenal. Saussure mendapat didikan sebagai ahli bahasa kuno, dan berhasil ketika masih berusia muda menerbitkan buku yang berjudul Memoire sur lesysteme primitif des voyelles dans les langues indo-europeennes (1878). Buku itu diterbitkan beberapa minggu setelah ulang tahunnya yang ke XXI: Ketika ia masih menjadi mahasiswa di Jerman. Buku tersebut merupakan salah satu dasar rekonstruksi bahasa Proto Indo-Eropa. Saussure memberikan kuliah Ecole Pratique des Hautes Etudes di Paris dari tahun 1881 sampai tahun 1891, sebelum ia kembali mengajar di Jenewa, semua penerbitannya, dan hampir semua kuliah yang diberikannya, seluruh karyanya lebih banyak berhubungan dengan linguistik historis daripada linguistik sinkronis, dengan analisis yang mendalam tentang berbagai bahasa Indo-Eropa dan bukan dengan teori umum yang menjadikannya ia sekarang terkenal.

Padahal, walaupun Saussure menghasilkan karyanya tentang teori linguistik secara umum pada sekitar 1890 (Koerner, 1973 : 29), tampaknya ia segan memberikannya pada orang lain, dan kisah bagaimana gagasan-gagasannya dapat masuk ke penerbitan merupakan cerita yang aneh. Pada akhir tahun 1906 ia diminta untuk mengambil alih tanggung jawab dalam memberikan kuliah tentang linguistik umum dan sejarah serta perbandingan bahasa-bahasa Indo-Eropa dari seorang sarjana yang telah berhenti dari dinasnya selama 30 tahun; Saussure mengajarkan bahan itu pada sisa masa kuliahnya dan pada kuliah-kuliah tahun 1908-1909 dan tahun 1910-1911. Pada tahun-tahun yang pertama Saussure membatasi kuliahnya hanya tentang hal-hal sejarah; tetapi ketika ia memberikan pada tahun-tahun yang kedua ia memasukkan juga pengantar singkat tentang linguistik sinkronis, dan pada kuliah yang ketiga, seluruh semester digunakan untuk memberikan teori linguistik sinkronis. Tak lama sesudah itu ia meninggal, tanpa sempat menerbitkan bahan teori yang manapun. Beberapa orang telah pernah memintanya untuk menerbitkan, tapi ia selalu menjawab bahwa untuk menyusun bahan-bahan kuliahnya sangat menyita waktu, tetapi dua orang rekannya, Charles Bally dan Albert Sechehaye memutuskan untuk menyusun bahan-bahan tadi dari catatan kuliah para mahasiswa bersama-sama dengan catatan kuliah yang ditinggalkan Saussure. Buku yang mereka hasilkan yaitu berjudul Cours de linguistique gererale (Saussure 1916) merupakan suatu media yang dapat digunakan oleh sarjana di dunia untuk memahami pemikiran Saussure, dank arena dokumen inilah Saussure dikenal sebagai bapak ahli linguistik abad XX.

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Tugas Pariwisata 3 (Glosarium)


A

Agen perjalanan: Individu yang menjual jasa perjalanan, masalah tiket dan menyediakan jasa wisata lainnya untuk jasa perjalanan untuk wisatawan duduk tingkat ritel.
Akreditasi adalah proses kualifikasi, mendukung, dan "lisensi" entitas yang melakukan sertifikasi usaha, produk, proses, atau jasa.
Analisis SWOT: Ringkasan kekuatan perusahaan dan kelemahan, dan peluang lingkungan dan ancaman yang akan paling mempengaruhinya.
Anggaran laporan laba rugi: Sebuah anggaran yang melacak pendapatan dan beban. Juga disebut laporan laba rugi.
Anggaran neraca: Sebuah anggaran yang mengukur jumlah aktiva dan kewajiban.
Asing Independen Perjalanan atau Travel individu asing - FIT: Sebuah tur pra-bayar internasional unescorted yang mencakup unsur-unsur beberapa travel seperti akomodasi, sewa mobil dan wisata. Operator FIT mengkhususkan diri dalam mempersiapkan dokumen sesuai atas permintaan agen perjalanan ritel. Fits biasanya menerima voucher perjalanan untuk hadir untuk di tempat layanan sebagai verifikasi pembayaran di muka.
Asosiasi Internasional Konvensi & Pengunjung Biro (IACVB): Asosiasi Worldwide konvensi dan biro pengunjung, yang berbasis di Washington,DC

B

Bahu musim: Mereka periode antara musim puncak dan off ketika permintaan tujuan adalah moderat.
Bebas bea impor: Jumlah Item dan kategori yang ditetapkan oleh pemerintah yang merupakan biaya pajak atau biaya tugas ketika dibawa ke negara itu.
Bed and breakfast (B & B): akomodasi Bermalam biasanya di rumah pribadi atau rumah kos, sering dengan sarapan gaya Amerika atau kontinental penuh termasuk dalam satu tingkat. 
B
Bell Kapten: Orang yang bertanggung jawab atas bagasi di sebuah hotel.
Benchmarking: Proses membandingkan kinerja dan proses dalam industri untuk menilai posisi relatif terhadap salah satu standar satu set industri atau melawan mereka yang "terbaik di kelasnya" (Synergy, 2000).
Biaya tetap: Biaya yang tidak berubah dengan penjualan atau tingkat produksi.
Biaya variabel: Biaya yang berubah dengan penjualan atau tingkat produksi.
Blok: Sejumlah kamar, kursi, atau ruang milik di muka, biasanya dengan grosir, operator tur, atau operator reseptif yang berniat untuk menjual mereka sebagai komponen dari paket wisata.
BPA: Blanket Perjanjian Pembelian. Ini adalah perjanjian dengan vendor yang memungkinkan pembeli untuk melakukan pembelian jenis berulang selama periode waktu dengan tagihan diringkas dikirim oleh vendor sebulan sekali.
Break-even harga: Harga produk berdasarkan perkiraan dari titik impas dan biaya untuk mencapai titik impas.
Break-even point (BEP): Titik di mana pendapatan dan beban yang sama. Misalnya, BEP adalah jumlah produk (atau kursi, kabin, tiket, dll) yang harus dijual untuk sebuah perusahaan untuk mencapai titik impas. BEP dihitung sebagai biaya tetap dibagi dengan harga jual dikurangi biaya variabel. Lihat jumlah yang wajar.
Budaya: Jumlah total dari cara hidup oleh sekelompok manusia yang ditularkan dari satu generasi ke generasi yang lain (perbani, 2000).

C

Chamber of commerce: Sebuah DMO yang beroperasi di tingkat lokal dan terdiri dari bisnis yang tidak selalu berhubungan dengan industri pariwisata. 
D

Daftar tunggu: Sebuah daftar klien menunggu transportasi atau akomodasi di saat-saat ketika mereka tidak tersedia. Klien daftar tunggu yang dikukuhkan sebagai akibat dari pembatalan berikutnya.
Deadheading: Membuat perjalanan atau segmen dari perjalanan tanpa penumpang, seperti mengemudi kosong.
Degradasi: Setiap penurunan kualitas sumber daya alam atau budaya, atau kelangsungan hidup ekosistem yang disebabkan secara langsung atau tidak langsung oleh manusia (perbani, 2000).
Demografi: Populasi tindakan, seperti usia, jenis kelamin, pendapatan, ras pendidikan, / etnis, agama, status perkawinan, ukuran rumah tangga, dan pekerjaan.
Deposit kebijakan: Sebuah jumlah tertentu atau persentase dari total tagihan jatuh tempo pada tanggal yang ditentukan sebelum kedatangan.
Deposit: Sebuah uang muka yang diperlukan untuk memperoleh dan mengkonfirmasi ruang.
Dijadwalkan penerbangan: Air penerbangan yang dijadwalkan publik dan dipromosikan oleh maskapai besar.
Dijadwalkan tour: Sebuah tur yang diatur dalam jadwal rutin operator tur tentang keberangkatan tur dan yang sering dijual kepada masyarakat umum. Juga disebut tur publik atau tour ritel.
Dikawal tur kelompok: Sebuah tur kelompok yang memiliki direktur tur yang bepergian dengan kelompok sepanjang perjalanan untuk memberikan komentar wisata dan mengkoordinasikan semua gerakan kelompok dan kegiatan.
Direksi: Sebuah dewan industri Asosiasi Industri Perjalanan of America.

F

FAM (sosialisasi) tour: Perjalanan gratis atau dikurangi-bunga yang ditawarkan untuk perjalanan profesional untuk memperkenalkan mereka dengan apa tujuan, daya tarik, atau pemasok yang ditawarkan.
FIT: Akronim dengan makna ganda. RTM telah melihatnya digunakan untuk berarti sebagai berikut:-Orang asing wisatawan-wisatawan Sering-Penuh individu pelancong independen - Biasanya "Paket FIT" akan meliputi penginapan, makanan, dan atraksi.
Fly / mengemudi tur: Sebuah paket FIT yang selalu termasuk perjalanan udara dan penyewaan mobil dan komponen lainnya kadang-kadang perjalanan.
Folio: Sebuah catatan perincian biaya tamu dan kredit yang dipelihara di kantor depan sampai keberangkatan. Juga disebut sebagai tagihan tamu atau pernyataan tamu.
Full house: Sebuah hotel dengan semua kamar diduduki.
Fungsi kamar: Sebuah ruangan khusus yang digunakan terutama untuk pihak swasta, perjamuan, dan pertemuan. Juga disebut ruang perjamuan.

G

Gateway kota: Kota dengan bandara internasional.
Gateway: Kota, bandara, atau daerah dari mana penerbangan atau tour berangkat.
Generator Permintaan: Strategi dan program yang dikembangkan oleh DMOS dan pemasok untuk menghasilkan permintaan tujuan. Contoh termasuk festival, acara, wisata budaya, dan promosi konsumen.
Geotourism (1998): Pariwisata yang menopang atau meningkatkan karakter geografis tempat yang dikunjungi - lingkungannya, budaya, estetika, warisan, dan kesejahteraan penduduknya

H

Harga berjenjang: Ketika pemasok menawarkan harga yang berbeda untuk operator reseptif, operator tur, dan pemimpin kelompok, sehingga masing-masing pihak dapat memperoleh keuntungan dengan menandai harga pemasok sementara masih menawarkan harga yang wajar kepada pelanggan.
Hari rate: Juga disebut ruang hari. Sebuah tingkat penurunan yang diberikan untuk penggunaan ruang tamu selama hunian, siang hari tidak semalam. Biasanya diberikan pada tur ketika keberangkatan sangat larut malam dijadwalkan.
Hari tour: Sebuah tur dikawal atau unescorted yang berlangsung kurang dari 24 jam dan biasanya berangkat dan kembali pada hari yang sama. Lihat wisata keliling.
Hospitality: Sebuah istilah umum yang digunakan dalam perjalanan & pariwisata menggambarkan "industri perhotelan", mengacu pada ucapan umum, menyambut, pelayanan makanan, dll
HSMAI: Hospitality Penjualan dan Pemasaran Asosiasi Internasional 
Informasi sekunder: Penelitian data yang dikumpulkan oleh perusahaan lain atau orang dan biasanya untuk tujuan yang berbeda dari tujuan penelitian dan tugas di tangan.

I

Inisiatif sukarela: Inisiatif dalam industri pariwisata tidak diperlukan secara hukum atau mengikat.
Insentif tour: Sebuah perjalanan yang ditawarkan sebagai hadiah, biasanya oleh perusahaan untuk merangsang penjualan karyawan atau produktivitas.
Insentif Volume: Lihat menimpa.
Interpretasi: bahan cetak, signage, narasi, tur, dan apa pun yang "menafsirkan" situs untuk pengunjung. Interpretasi membantu pelanggan "menafsirkan" pengalaman dan menjelaskan mengapa produk tertentu yang berharga. Interpretasi menambah nilai dan makna pengalaman. Teknik Interpretasi umum digunakan dalam ekowisata termasuk komentar tentang dipandu, presentasi dan diskusi wisata, pertunjukkan drama, pertunjukan musik, brosur, tanda-tanda, menampilkan, dan presentasi audiovisual (perbani, 2000).

J

Jadwal: Perjalanan jadwal yang disediakan oleh agen perjalanan untuk nya / pelanggannya. Sebuah jadwal yang diusulkan atau awal mungkin agak kabur atau spesifik. Sebuah jadwal akhir namun menyediakan semua detail (nomor penerbangan, waktu keberangkatan, pemesanan nomor konfirmasi) dan menjelaskan kegiatan yang direncanakan. 

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Tugas Pariwisata 2




Taman Safari Indonesia
Taman Safari Indonesia is a very attractive tourism place,because there we can learn to know various kind of animals and preservation of place animals are almost extinct due to natural or Human. It’s located in Cisarua, a town on the slope of Puncak in the West Java province, between Jakarta and Bandung.There are so many Facilities by TMI likes : Bus , Elephant , or a Car to get around the area TMI. Taman Safari Indonesia Provides Lodging in several types : Hotel , Bungalows , and Caravans.
Activities in Taman Safari Indonesia :
·         Safari Journey
Going to the “jungle” of zebras, hippos, lions, and many other kinds of animals from around the world in the safety of your car or the park’s safari car.

·         Night Safari
The last journey starts at 9 PM each night. The trail is slightly different with the day safari, but on an open caravan with other visitors instead. the vehicle went swooshed at the closed areas of lions and tigers.

·         Baby Zoo
Take pictures with some baby and not-so-baby animals, with extra tickets, which are sold at nearby booths.At this zone, somehow, they also have birds of many kinds displayed in sky-high cages, artificial caves, etc.

·         Safari Trek
Trekking around the Safari park excited a rookie. It costs IDR 30,000 / person, and (which later became an ‘unfortunately’) the trek only starts with at least 10 people.


My Comment about this place is Taman Safari a very nice place for visit with people who we loved.Excited Place like Baby zoo,because we can take pictures with animals in there.


  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Tulisan 3 (Ilmu Sosial Dasar)


Nilai Kehidupan

 Ada seorang pemuda yang hidup sebatang kara. Pendidikan rendah, hidup dari bekerja sebagai buruh tani milik tuan tanah yang kaya raya. Walapun hidupnya sederhana tetapi sesungguhnya dia bisa melewati kesehariannya dengan baik.
Pada suatu ketika, si pemuda merasa jenuh dengan kehidupannya. Dia tidak mengerti, untuk apa sebenarnya hidup di dunia ini. Setiap hari bekerja di ladang orang demi sesuap nasi. Hanya sekadar melewati hari untuk menunggu kapan akan mati. Pemuda itu merasa hampa, putus asa, dan tidak memiliki arti.

 "Daripada tidak tahu hidup untuk apa dan hanya menunggu mati, lebih baik aku mengakhiri saja kehidupan ini," katanya dalam hati. Disiapkannya seutas tali dan dia berniat menggantung diri di sebatang pohon.

Pohon yang dituju, saat melihat gelagat seperti itu, tiba-tiba menyela lembut. "Anak muda yang tampan dan baik hati, tolong jangan menggantung diri di dahanku yang telah berumur ini. Sayang, bila dia patah. Padahal setiap pagi ada banyak burung yang hinggap di situ, bernyanyi riang untuk menghibur siapapun yang berada di sekitar sini."

 Dengan bersungut-sungut, si pemuda pergi melanjutkan memilih pohon yang lain, tidak jauh dari situ. Saat bersiap-siap, kembali terdengar suara lirih si pohon, "Hai anak muda. Kamu lihat di atas sini, ada sarang tawon yang sedang dikerjakan oleh begitu banyak lebah dengan tekun dan rajin. Jika kamu mau bunuh diri, silakan pindah ke tempat lain. Kasihanilah lebah dan manusia yang telah bekerja keras tetapi tidak dapat menikmati hasilnya."
Sekali lagi, tanpa menjawab sepatah kata pun, si pemuda berjalan mencari pohon yang lain. Kata yang didengarpun tidak jauh berbeda, "Anak muda, karena rindangnya daunku, banyak dimanfaatkan oleh manusia dan hewan untuk sekadar beristirahat atau berteduh di bawah dedaunanku. Tolong jangan mati di sini."
Setelah pohon yang ketiga kalinya, si pemuda termenung dan berpikir, "Bahkan sebatang pohonpun begitu menghargai kehidupan ini. Mereka menyayangi dirinya sendiri agar tidak patah, tidak terusik, dan tetap rindang untuk bisa melindungi alam dan bermanfaat bagi makhluk lain".

Segera timbul kesadaran baru. "Aku manusia; masih muda, kuat, dan sehat. Tidak pantas aku melenyapkan kehidupanku sendiri. Mulai sekarang, aku harus punya cita-cita dan akan bekerja dengan baik untuk bisa pula bermanfaat bagi makhluk lain".Si pemuda pun pulang ke rumahnya dengan penuh semangat dan perasaan lega.
Kalau kita mengisi kehidupan ini dengan menggerutu, mengeluh, dan pesimis, tentu kita menjalani hidup ini (dengan) terasa terbeban dan saat tidak mampu lagi menahan akan memungkinkan kita mengambil jalan pintas yaitu bunuh diri.
Sebaliknya, kalau kita mampu menyadari sebenarnya kehidupan ini begitu indah dan menggairahkan, tentu kita akan menghargai kehidupan ini. Kita akan mengisi kehidupan kita, setiap hari penuh dengan optimisme, penuh harapan dan cita-cita yang diperjuangkan, serta mampu bergaul dengan manusia-manusia lainnya.

Maka, jangan melayani perasaan negatif. Usir segera. Biasakan memelihara pikiran positif, sikap positif, dan tindakan positif. Dengan demikian kita akan menjalani kehidupan ini penuh dengan syukur, semangat, dan sukses luar biasa!

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Tulisan 2 (Ilmu sosial dasar)

Heart, We Will Forget Him
by Emily Dickinson

Heart, we will forget him,
You and I, tonight!
You must forget the warmth he gave,
I will forget the light.

When you have done pray tell me,
Then I, my thoughts, will dim.
Haste! ?lest while you?re lagging
I may remember him!

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Tugas 2 ( Ilmu Sosial Dasar)


Definisi keindahan

Keindahan adalah sesuatu yang mendatangkan rasa sedang bagi yang melihatnya (Leo Tolstoy, pujangga Rusia), keindahan adalah sesuatu yang mendatangkan rasa senang (Humo, pujangga Inggris), dan keindahan adalah sesuatu yang paling banyak mendatangkan rasa senang (Hemsterhuis, pujangga Belanda)

Keindahan adalah susunan yang teratur dari bagian yang erat antara satu dengan lainnya (Baumgarten, pujangga Jerman), keindahan adalah sesuatu yang memiliki proporsi yang harmonis (Shaftesbury, pujangga Jerman), Keindahan adalah keserasian obyek dengan tujuannya (Emmanuel Kant).

Keindahan berasal dari kata indah, artinya bagus, permai, cantik, elok, molek dan sebagainya. Benda yang mempunyai sifat indah ialah segala hasil seni, (meskipun tidak semua hasil seni indahl, pemandangari alam (pantai, pegunungan, danau, bunga-bunga di lereng gunung), manusia (wajah, mata, bibir, hidung, rambut, kaki, tubuh), rumah,suara, warna dan sebagainya. Keindahan adalah identik dengan kebenaran.

Selain itu menurut luasnya dibedakan pengertian:

1. Keindahan dalam arti luas.

Selanjutnya The Liang Gie menjelaskan.bahwa keindahan dalam arti luas mengandung pengertian ide kebaikan. Misalnya Plato menyebut watak yang indah dan hukum yang indah, sedangkan Aristoteles merumuskan keindahan sebagai sesuatu yang baik dan juga menyenangkan.

. Jadi pengertian yang seluas-Iuasnya meliputi :

· keindahan seni

· keindahan alam

· keindahan moral

· keindahan intelektual.

2. Keindahan dalam arti estetik murni.

Keindahan dalam arti estetik murni menyangkut pengalaman estetik seorang dalam hubungannya dellgan se:gala sesuatu yang diserapnya.

3. Keindahan dalam arti terbatas dalam hubungannya dengan penglihatan.

Keindahan dalam arti yang terbatas, mepunyai arti yang lebih disempitkan sehingga hanya menyangkut bendabenda yang dapat -diserap dengan penglihatan, yakni berupa keindahan bentuk dan warna. keindahan tersusun dari berbagai keselarasan dan kebalikan dari garis, warna, bentuk, nada, dan kata-kata. Ada pula yang berpendapat bahwa keindahan adalah suatu kumpulan hubungan-hubungan yang selaras dalam suatu benda dan di antara benda itu dengan si pengamat.


sumber  : http://emmnisa.blogspot.com/2011/12/definisi-keindahan.html
http://wartawarga.gunadarma.ac.id/2010/03/pengertian-keindahan/
http://id.scribd.com/doc/17687427/MAKALAH-IBD-Keindahan

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Tugas 1 Pariwisata


TUGAS PARIWISATA

<Apa itu Pariwisata?
Menurut A.J. Burkart dan S. Medik (1987)
Pariwisata adalah perpindahan orang untuk sementara dan dalam jangka waktu pendek ke tujuan- tujuan diluar tempat dimana mereka biasanya hlidup dan bekerja dan kegiatan-kegiatan mereka selama tinggal di tempat-tempat tujuan itu.

·         Menurut Hunziger dan krapf dari swiss dalam Grundriss Der Allgemeinen Femderverkehrslehre, menyatakan pariwisata adalah keserluruhan jaringan dan gejala-gejala yang berkaitan dengan tinggalnya orang asing disuatu tempat dengan syarat orang tersebut tidak melakukan suatu pekerjaan yang penting (Major Activity) yang memberi keuntungan yang bersifat permanent maupun sementara.
·         Menurut Prof. Salah Wahab dalam Oka A Yoeti (1994, 116.). Pariwisata dalah suatu aktivitas manusia yang dilakukan secara sadar yang mendapat pelayanan secara bergantian diantara orang-orang dalam suatu Negara itu sendiri/ diluar negeri, meliputi pendiaman orang-orang dari daerah lain untuk sementara waktu mencari kepuasan yang beraneka ragam dan berbeda dengan apa yang dialaminya, dimana ia memperoleh pekerjaan tetap.
Pariwisata atau turisme adalah suatu perjalanan yang dilakukan untuk rekreasi atauliburan, dan juga persiapan yang dilakukan untuk aktivitas ini. Seorang wisatawanatau turis adalah seseorang yang melakukan perjalanan paling tidak sejauh 80 km (50 mil) dari rumahnya dengan tujuan rekreasi, merupakan definisi oleh Organisasi Pariwisata Dunia.
Menurut definisi yang luas pariwisata adalah perjalanan dari satu tempat ke tempat lain, bersifat sementara, dilakukan perorangan maupun kelompok, sebagai usaha mencari keseimbangan atau keserasian dan kebahagiaan dengan lingkungan hidup dalam dimensi sosial, budaya, alam dan ilmu. Suatu perjalanan dianggap sebagai perjalanan wisata bila memenuhi tiga persyaratan yang diperlukan, yaitu : (dikutip dari Ekonomi Pariwisata, hal 21)
a. Harus bersifat sementara
b. Harus bersifat sukarela (voluntary) dalam arti tidak terjadi karena dipaksa.
c. Tidak bekerja yang sifatnya menghasilkan upah ataupun bayaran.
Dalam
2.      Sumber ?

3.      kesimpulannya pariwisata adalah keseluruhan fenomena (gejala) dan hubungan-hubungan yang ditimbulkan oleh perjalanan dan persinggahan manusia di luar tempat tinggalnya. Dengan maksud bukan untuk tinggal menetap dan tidak berkaitan dengan pekerjaan-pekerjaan yang menghasilkan upah. (Sejarah Pariwisata dan Perkembangannya di Indonesia

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS